[section_tc][column_tc span=’12’][text_tc timing=’linear’ trigger_pt=’0′ duration=’1000′ delay=’0′]
[nbsp_tc]
[nbsp_tc]
日本商工会議所会員の皆様へ
和歌山市ビジネス使節団歓迎会のご報告
新しい年を迎えて皆様におかれましては益々ご健勝のことだとお慶び申し上げます。 さて2月は和歌山市からの9名のビジネス使節団の訪問を受けてささやかながら歓迎会&懇親会を以下の日程で開催いたしましたので以下ご報告いたします。
今回の歓迎会と併せて、和歌山市特産物の販路開拓へリッチモンドで商談会が行われ、リッチモンド市と和歌山市の姉妹都市友好関係を深めるとともに、日本とカナダを文字通りビジネスで結ぶという私たち商工会の目的のためにも和歌山市からのお客様を暖かくお迎えることができ大変うれしく感じております。
[nbsp_tc]
イベント名:和歌山市ビジネス使節団歓迎会
日時:2月15日(金)17:30 pm – 20:00 pm
場所:International House Vancouver
[nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc] 2001-88 West Pender Street, Vancouver, BC
[nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc][nbsp_tc] スカイトレイン、Stadium/Chinatown Station から徒歩5分。T&T Supermarketの 向かい側
形式:バッフェ形式
参加費:会員無料、非会員30ドル
※和歌山市特産物のリッチモンド商談会は、バンクーバー新報2月21日発行の記事でも紹介されました。こちらをご覧ください。
和歌山市とは、その後も下記の継続した活動をしています。
◇4月、当商工会よりサミー高橋会頭代行が、和歌山美浜町を訪問しました。
I met the new mayor of Mihama-cho, Wakayama yesterday. Thousands of people from this area moved to Steveston to catch salmon to make a living before the Second World War. [br_tc]和歌山県美浜町を訪問して薮内町長にお目にかかりました。戦前この辺りから数千人がリッチモンド市のスティーブストンに移住してサケ漁に従事していました。
[nbsp_tc]
◇8月には、和歌山県美浜町から語り部JRがパワエル祭に参加するために来加した際にバンクーバー朝日軍の青少年たちと交流しました。
◇8月、4月に続き、和歌山市よりリッチモンド市への再訪問がありました。
Gary Matson and I welcomed the delegates from the city of Wakayama last night. This was their second visit to Richmond this year.
開催担当理事
サミー高橋 sammytakahashintk@gmail.com
日本カナダ商工会議所事務局
Secretariat, The Japan-Canada Chamber of Commerce
[/text_tc][/column_tc][/section_tc]