2/3 バンクーバー開催「映像翻訳という仕事、現在・過去・未来」〜

日本カナダ商工会議所会員の皆様
いかがお過ごしでしょうか。日本カナダ商工会議所が共催する本年度最初のイベントをご紹介します。昨年2月にアニメ翻訳のオンラインイベントを実施しましたが、その主催者、日本映像翻訳アカデミーロサンゼルス校(JVTA)の代表の筆谷信昭さんによる講演を実施します。以下のリンクからお申込みください。また詳細は下記にございます。

https://peatix.com/event/3467014


Dear JCCOC members,
Hope you’re well. This is the information regarding our first co-sponsoring event in 2023. This will be organized by Nobuaki Fudetani, President of Japan Visual Translation Academy (JVTA) Los Angeles. They organized an online Anime translation event last February. To register, more detail at is bottom of the page, please click the link below:
JCCOC Office

映像翻訳に関するセミナーを カナダ・バンクーバーにて開催!

■開催日時:2/3(金)14:00〜15:00 ※バンクーバー時間
■会場:SELC Language College
(200-321 Water Street, Vancouver, BC V6E 2P4 CANADA) Map
■主催:日本映像翻訳アカデミー ロサンゼルス校
■共催:日本カナダ商工会議所
■形式:対面(※リモート参加なし)
■参加費:無料
■参加方法:事前申し込み

*************************************
内容:日本映像翻訳アカデミー(JVTA)ロサンゼルス校代表の筆谷信昭が「映像翻訳という仕事の現状とこれからについて」、「映像翻訳を学ぶということ」、「海外で人気の高い日本の漫画やアニメの海外展開の現状など含めた動画翻訳市場の動向」などについて語ります。

映像産業が盛んで日本からの留学生も多いバンクーバーは映像翻訳との縁が深い場所でもあることから、現地で映像翻訳を学ぶということについてもお話します。

映像翻訳やクロスカルチャー、留学後のキャリアアップなどにご興味がある方、ぜひご参加ください。
*************************************

■こんな方におすすめ
・映像翻訳に興味がある方
・プロの映像翻訳者を目指したい方
・英語力をキャリアに活かしたい方
・フリーランスで働くことに興味がある方
・日本文化の海外展開に興味がある方

■登壇者

筆谷 信昭(ふでたに・のぶあき)
1990年に京都大学法学部卒業後、外資系コンサルティングファームBain&Companyに入社。1993年より株式会社アイ・エス・エスに入社、1994年に取締役、1998年に代表取締役就任。2010年に退任、ゲーム開発会社取締役を経て2015年より日本映像翻訳アカデミー株式会社(JVTA)取締役に就任(ロサンゼルス現地法人の代表取締役を兼任)、現在に至る。趣味は国内外旅行、スポーツ観戦、漫画アニメ、楽器演奏など。